Hoh-la-la

Que faire lorsqu’il fait 100 degrés F a Seattle?? (équivalent de 38 degres c) et bien tout le monde va ou? ou? ou? au café bien sur. Je suis chez Tully’s la chaine concurrente de Starbucks a Wallingford dans notre quartier. Il fait trop chaud dans notre appart et oui maintenant nous sommes au sud et a l’ouest alors le soleil on ne peut pas dire qu’on en manque…Enfin, lorsque je suis arrivée vers 14heures le café était plein, tout le monde sur l’ordino. Un gentil monsieur a bien voulu partager une table de 30 centimètres avec moi, pour que je puisse poser mon ordino et profiter comme tout le monde de la clim. Et oui, comme il ne fait jamais plus de 25 ici, la clim c’est de l’or pour les resto et autres cafés!

What to do when it’s 100 degrees in Seattle?of course, everybody goes to?to?to?to the coffee shop. I am at Tully’s, Starbuck’s competitor in Wallingford. It’s too hot in our appartment!Now we have windows facingn South and West so we have tons of sun! When I came around 2 p.m., it was full and everybody was working on their computer. A man was nice enough to share a table of 12 inches with me so that I was able to work on my computer too!Here the temps are never higher than 80 so when a restaurant or a coffee shop has airconditionner it’s golden opportunity.

Enfin, nous revenons d’un petit weekend dans les montagnes des Olympiques a l’ouest de Seattle. Au programme camping sauvage (pas de douche) mais eau courante et toilettes! En 3 jours nous avons vu: une foret tropicale tempérée, le pacifique, un lac et des montagnes!

We are just back for a weekend in the Olympic Montains west of Seattle. We did: camping (without showers) but with water and restrooms!In 3 days we saw: a rain forest, the Pacific Ocean, a lake and montains.

Donc, notre première étape était la foret tropicale tempérée ou rain forest en anglais. Même si on dit tropicale, il n’y fait pas chaud. Le camping était primitif mais très beau et assez vert. La foret est supposée être verte, humide et avec plein de mousse mais vu l’été chaud que l’on a ce n’était pas aussi humide que l’on avait espéré!

Our first stop was the rain forest.  The campsite was really primitive but really cool and quite green. The forest was supposed to be real green, humid and full of moss but since the Summer has been so dry it was not has we had accepted.

Hoh camping

Olympic Mountains July 09 058

Olympic Mountains July 09 092Olympic Mountains July 09 025 Olympic Mountains July 09 039 Olympic Mountains July 09 093

Nous  avons décidés d’aller faire un tour sur la cote du Pacifique car nous étions seulement a 1 heure de route. Au passage nous nous sommes arrêtes par la petite ville de Forks, ou le film Twilight a été tourne. Il n’y a pas grand chose a y visiter mais le film montre vraiment comment la foret est.

Then, we decided to go to the coast because we were only 1 hour away. We went through the small town of Forks, well known for the Twilight saga but didn’t see much  and no vampire in sights!

Changement de paysage, nous voici pres de la mer et le soleil était la. A peine arrive a la plage, le gris, le vent et les embruns ne nous ont pas quitte! Cela ne nous a pas empêché d’en profiter pour faire notre repas et de belles photos.

The coast was a great change of scenery, as we approached we left the sun to be greated by the wind and sprays.

Olympic Mountains July 09 118

Olympic Mountains July 09 135

Olympic Mountains July 09 117

De retour sur Seattle, nous n’avons pas pu résister de s’arrêter au lac Crescent ou l’eau était pristine bien qu’un peu froide.

On our way back, we stopped at Lake Crescent that was beautiful, the water was really clear and quite cold.

Olympic Mountains July 09 155

Olympic Mountains July 09 018

et pour finir nous nous sommes arrêtés a Hurricane Ridge (crete de l’ouragan) ou l’on a eu une vue impressionnante de la chaine des montagnes Olympiques. Impressionnant!

Finally, near  from Port Angeles, we went to see Hurricane Ridge where the views of the mountains were astonishing.

Olympic Mountains July 09 167

A notre retour sur Seattle, nous avons été confrontes aux joies des bouchons, il y avait plus de 1 heure d’attente avant de pouvoir prendre le ferry pour Edmonds (a 20 min de Seattle). Une fois sur le bateau nous avons profite d’un magnifique couche de soleil….

On our way back to Seattle, we got caught up in a traffic jam of 2 hours just to take the ferry to bring us back to Edmonds.

Olympic Mountains July 09 200

~ par Jessica Wilhide sur juillet 30, 2009.

Une Réponse to “Hoh-la-la”

  1. La ou je suis la foret est sub-tropical (tu me demandais le climat sur l’email).
    J’aime ces changements de paysages, je crois que c’est ce qui me manque le plus ici, il faut conduire des heures avant que ca change (enfin a part quitter les Appalaches). Il y a l’air d’avoir plus de varietes vers Seattle.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :