2010

Ah la nouvelle année!Alors que faire de mon blog après 2 ans? et il va falloir que je m’y mette sérieusement: un peu plus de texte, des billets sur des sujets plus varies, moins de photo mais de meilleure qualité et taille et surtout une partie en English pour ceux qui ne comprennent rien au Français!

Alors c’est parti… here we go….!

Parlons de….légumes  et fruits que l’on ne trouve pas en France (du moins pas a ma connaissance) et que nous mangeons très souvent ici.

Let’s talk about….veggies and fruits that you can’t find in France (as far as I know).

Collards/Choux a rosettes

Ce légume est de la famille du brocoli et du choux que l’on trouve surtout aux États-Unis mais aussi Portugal et au Brésil. On en trouve toute l’année au supermarche, et il contient beaucoup de vitamine C. Ce choux fait parti de la cuisine du Sud ou  » Soul food » (nourriture de l’âme), il est cuisine avec des des de jambon fume et aussi servit pour le Nouvel an.

This veggie is from the brocoli & the cabbage family. It’s mainly eaten in the US but also in Portugal and in Brazil. It can be found at the supermarket all around year and is full of vitamin C. Collards are a component of Soul Food cuisine and is usually cooked with smoked ham and served for NewYear’s.

Mustard Greens/Feuilles de moutarde

La encore, ce legume qui pousse a partir de la graine de moutarde fait parti de la « Soul Food » mais aussi des cuisines africaines, indiennes, chinoises et japonaises. Ce légume est plein de vitamine K & A et est delicieux et un peu piquant.

Mustard greens grow from the mustard seed and once again is a dish you can find in Soul Food cuisine. It’s also widely eaten in Africa, India, China and Japan. It is loaded with vitamin K & A and is very decilicious.

Squash/Les courges

Et oui, la courge est un fruit et il y en beaucoup ici…des courges…et de toutes les sortes:  la courge poivrée, banane, butternut, carnaval, delicata et autre turban…

There are a lot of squashes varieties and it’s a fruit and not a vegetable. Some have fun names such as: butternut, delicata, carnaval, turban….

http://www.wintergardeningtips.com/images/wintersquash.jpg

On en fait des purées, on les mélange a d’autres légumes et en dessert aussi. Et surtout, on ne jette pas les graines mais on les fait rotir au four avec du beurre ou de l’huile avec du sel ou du sucre pour manger en snack.

They are eaten mashed, mixed with other veggies or as a dessert too. Above all, do not discard the seeds but cook them in the over with butter/oil or salt/sugar. They are delicious as a snack.

Les patates douces/sweet potatoes/yams


Les patates douces ont été découvertes par Christophe Colomb et son équipage en 1492. Elles sont très utilisées ici, en frite, en purée et saute a la poêle. Elles sont aussi pleines de bonnes vitamines (A, B6, C), de fer et de calcium.

Sweet potatoes were first discovered by Colombus in 1492. They are cooked fried, mashed or stir fried. They are also full of nutrients such as vitamins (A, B6, C), iron and calcium.

Cliquer ici pour voir la recette des frites de patates douces en Francais and click here for the english version.

Bon appétit! Enjoy!

~ par Jessica Wilhide sur janvier 20, 2010.

2 Réponses to “2010”

  1. Go vegetables!

  2. courges et les patates douces on en trouve en France quand meme. Par contre je ne pense pas qu’il y ait acces a autant de variete de courges…

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :